一份交互式地图揭示了几乎每个大陆上动物血液中的致癌化学物质

admin 2023-12-12 12:31:22 浏览量:10
问题描述:
最佳经验
一张令人大开眼界的“首个同类”地图显示,如今地球上几乎每个大陆的动物血液中都含有致癌化学物质。

一项“现实”的分析揭示了全氟烷基和多氟烷基毒物(PFAS)在全球范围内毒害生物体的可能性有多大,它们已经与人类的肝脏疾病、癌症、肾应激、胎儿并发症和其他严重健康问题有关。

PFAS被称为“永远的化学物质”,因为它们不会自然分解,在马、狗、东北虎、熊猫、海狮、野猪、水獭甚至牡蛎中都有发现。

PFAS污染不仅仅是人类的问题。环境工作组(EWG)的首席科学家大卫·安德鲁斯说,这是全世界物种面临的一个问题。该工作组进行了这项研究,并绘制了这幅地图。

“PFAS无处不在,这张第一张此类地图清楚地捕捉到了PFAS对世界各地野生动物的污染程度。”

可怕的:地球上几乎每个大陆的动物血液中都含有致癌化学物质,这是一份令人大开眼界的“同类地图”

这项基于100多项最近被回顾的研究的研究发现,这些化学物质是有益的。它可能会在除南极洲以外的每个大陆上伤害全球330多种野生动物。

新的研究表明,世界上有330多种野生动物受到了永久性化学物质的污染。它们包括:

  • 鲸鱼
  • 蜱虫
  • 海狮
  • 水獭
  • 野猪
  • 牡蛎
  • 西伯利亚虎
  • 熊猫
  • 北极熊
  • 青蛙
  • 浮游生物
  • 乌龟

这并不意味着那里的生物不受影响。

研究人员表示,缺乏来自南极大陆的最新检测结果意味着他们不能确定PFAS存在于南极动物的血液中。

然而,他们补充说,这些化学物质可以在大气中传播很长的距离,这表明即使远离工业来源的物种也可能被它们污染了。

旧金山河口研究所(San Francisco Estuary Institute)首席科学家丽贝卡·萨顿(Rebecca Sutton)说,她认为“地球上几乎所有物种都接触过这些化学物质。”

高流动性化学物质经久不衰的部分原因是它们不能生物降解,这意味着它们能够随意在环境中不断移动。

分析显示,在动物的血液中发现了大约120种不同类型的PFAS,但EWG警告说,这个数字可能要高得多。

这是因为测试能力的限制使得很难识别许多化学物质。

环境健康科学专家内森·唐纳利说:“从遥远北极的北极熊到热带太平洋的玳瑁,世界上最濒危的物种还有另一个危险需要应对:PFAS化学污染。”生物多样性中心主任。

“我们的选择是,要么继续通过大规模化学污染导致物种灭绝,要么采取行动防止灭绝。”

'Realistic' analysis reveals just how likely toxic PFAS are toxin worldwide, havin<em></em><i></i>g already been l<em></em>inked to liver disease, cancer, kidney stress, fetal complications and other serious health problems in humans.

“现实的”分析揭示了PFAS在全球范围内是多么有毒,它已经与人类的肝脏疾病、癌症、肾应激、胎儿并发症和其他严重健康问题有关。

Analysis showed around 120 different types of PFAS were found in the animals' blood, but the EWG warns the number is likely to be much higher.

分析显示,在动物的血液中发现了大约120种不同类型的PFAS,但EWG警告说,这个数字可能要高得多。

Known as 'forever chemicals' because they don't break down naturally, types of PFAS have been found in horses, dogs, pandas, and wild boars.

PFAS被称为“永远的化学物质”,因为它们不会自然分解,在马、狗、熊猫和野猪身上都发现了PFAS。

PFAS是一类约12,000种人造化学品,自20世纪40年代以来一直用于世界各地的工业和消费品,特别是用于制造耐热、防水和耐污的产品。

某些类型的PFAS化学品——特别是全氟辛酸(PFOA)和全氟辛烷磺酸(PFOS)——与癌症、免疫功能低下和甲状腺疾病以及其他健康疾病有关。

专家认为,母乳喂养的母亲和幼儿可能特别容易受到PFAS的影响,这会影响生殖和生殖健康。

它们包括食品包装、个人护理产品、防水服装和消防泡沫。

包括新生儿在内的几乎所有人的血液中都发现了这种化学物质,但迄今为止对野生动物的影响还不太清楚。

EWG的高级科学家塔莎·斯托伯说:“这些研究表明,数百种动物是如何容易受到PFAS的影响的。”

“这张地图讲述了一个关于这些化学物质的故事——它们是全球性的、持久性的、有毒的,并通过空气、水和土壤传播给动物和人类。”

她补充说:“我们的研究发现,我们摆脱PFAS的最常见方法最终可能会导致更多的污染。”

我们可以预期,这种污染会通过食物链传播,可能会影响更多的物种,包括人类。

PFAS与胆固醇升高、生殖、生长问题以及包括癌症在内的其他人类健康问题有关。

它们对动物的影响尚不清楚,但北卡罗来纳州的研究人员在生活在被化学公司Chemours旗下PFAS工厂污染的水中的短吻鳄身上发现了狼疮样的自身免疫疾病。

PFAS is associated with increased cholesterol, problems with reproduction, growth, and other health problems in humans, including cancer

PFAS与胆固醇升高、生殖、生长问题以及包括癌症在内的其他人类健康问题有关

Part of the reason highly mobile chemicals are forever is that they do not biodegrade, which means they are able to move co<em></em>nstantly through the enviro<em></em>nment at will.

高流动性化学物质经久不衰的部分原因是它们不能生物降解,这意味着它们能够随意在环境中不断移动。

Research finds that these chemicals may harm more than 330 species of wild animals around the world, including sea lions.

研究发现,这些化学物质可能会伤害全球330多种野生动物,包括海狮。

Toxic PFAS has also been found in Siberian tigers, otters, turtles, cats, fish and even shellfish.

在西伯利亚虎、水獭、海龟、猫、鱼甚至贝类中也发现了有毒的PFAS。

早期的一项研究也发现了北太平洋海龟免疫系统问题的证据。

唐纳利补充说:“我们目前正生活在地球第六次大规模灭绝事件中,这完全是我们自己造成的。

具有讽刺意味的是,许多濒临永远消失的物种体内都含有“永远不会降解的化学物质”。

“现在是时候决定我们是希望我们的子孙在一个充满活力的世界里成长,还是在一个污染压倒一切的世界里成长。”

EWG主席Ken Cook表示:“EWG与PFAS斗争了近25年。

在此期间,我们的研究人员分析了科学研究,进行了自己的调查,并确定了在哪里发现了有毒的PFAS。

我们现在已经证明,这些化学物质几乎污染了世界上每个角落的动物尸体。

世界上仍有无数地方和物种可能受到污染,但尚未进行检测。PFAS污染是一个全球性问题。这张地图只是个开始。

PFAS是一种人造化学品,用于炊具、地毯和纺织品等常见产品的防油和防水涂料。

这些干扰内分泌的化学物质释放到环境中后不会分解,而是会随着时间的推移不断累积。

PFAS化学品会污染使用该化学品的设施附近的饮用水供应。

在使用含PFAS泡沫的生产设施、军事基地和消防训练设施附近的水中也发现了PFAS污染。

它还通过食品包装材料和受污染的土壤进入食品供应。

信息源:
举报收藏 0打赏 0评论 0